|
■ 精采書摘
1.詩篇第5篇這首咒詛詩及其他咒詛詩,
是否不能在今日恩典時代裡應用?
經文:詩5:10
神阿,求你定他們的罪。願他們因自己的計謀跌倒;願你在他們許多的過犯中,把他們逐出,因為他們背叛了你。
咒詛詩是詩篇的一個特色,與新約的氣氛顯然不同(如羅12:14),可是咒詛與祝福的神學都是基於敬畏神的觀念,如箴8:13言「敬畏耶和華在乎恨惡邪惡」,也如J.
C. Lansey言,全是與神和亞伯拉罕所立的約有直接關係(參創12:1∼3)。故此詩人在發出一些咒詛禱詞時,是運用亞伯拉罕的原則而進行。
咒詛詩中的詞語,要看整段的文字,不可單看咒詛部份。整個咒詛禱詞中,乃求神伸張公義的審判(如詩7:8),而求神施行審判時,詩人不免用「強烈」的字眼表達其心情(如詩137:8∼9),不過,詩人發出這些咒詛禱詞時,有如下之目的:
(1)至終之目的是使神得榮耀
(如詩7:17,35:18、28)。
(2)使人曉得神是審判的神(如詩58:11)。
(3)祂對全地有掌王權的大能(如詩59:13)。
(4)不許惡人與義人同享永遠的救贖
(如詩69:28∼29)。
(5)使惡人能尋求真神(如詩83:16∼18)。
整個咒詛詩的神學是基於不可廢除的亞伯拉罕之約,但執行的主權仍歸回神的手裡,神以全智為作事的準則(參羅12:19),一切求主「必照他所行的報應他」(提後4:14)為大前提。 2.究竟人是否比天使微小一點?
經文:詩8:5
你叫他比天使(或作神)微小一點,並賜他榮耀尊貴為冠冕。
人是神創造的高峰,是按著祂的形像樣式造成的,故其價值非凡,可是據詩8:5的啟示,人的價值稍微低於天使,何解?
查「天使」一字原文elohim,這字通常是指「神」(如創1:1等不贅)。一些譯本(如LXX,KJV,NIV,新譯本)將elohim譯成「天使」。呂振中、思高則譯「諸天神」,「現代中文版」譯成「你自己」。
因天使是服役的靈,尤其是為人的救恩而效力(參來1:14),故此他們的地位應在人之下,這樣此處將之譯成「天使」似不恰當;人的地位是在神之下,天使之上(參和合本小字的譯文)。詩82:1、6表明人的身分是神在地上的代理人(vice-regents),可見其地位是何等崇高,是超越天使的。
困語困不住,難題難不倒,
舊約發光,新約湧泉,滋養你和我!
∼精彩內容請勿錯過,請向全球基督教書房購買∼
|